Objectif  

  • Initiation à la lecture biblique qui tient compte de l’irréductible intrication entre l’histoire et les histoires et permettant de dégager les univers culturels, religieux et spirituels des textes étudiés.  
  • Rappeler les liens herméneutiques qui unissent les deux Testaments de la Bible Chrétienne (AT + NT). 
  • Montrer le caractère contextuel des diverses réceptions de l'Ancien Testament à travers l'histoire et leur impact sur notre propre lecture.
  • Présenter et mettre en œuvre des techniques d'une lecture réflexive, ouverte et décalée. 

Contenu

Le contenu se décline en trois points essentiels:

  • Un bref état des lieux des questions d’herméneutique de l’Ancien Testament (AT). Les spécificités de l’herméneutique de l’AT et ses enjeux
  • Un panorama succinct sur les réceptions du texte AT de l’époque des relectures internes à l'Ancien Testament (AT) jusqu'à nos jours : l'Antiquité, le Moyen Âge, les Temps Modernes et l'époque contemporaine.

  • Une lecture théologique plurielle de quatre textes tirés des livres du TaNaKh (Torah-Nevi'im-Ketouvim, Pentateuque, Prophètes et autres Ecrits ).             

Bibliographie
  • Rose M., Une herméneutique de l’Ancien Testament, Genève, Labor et Fides, 2003.
  • Friedman R., Qui a écrit la Bible ?, Paris, Exergue, 2012.
  • Chopineau J., « L’ébranlement des fondations – vers une théologie biblique pour notre temps », in : Quand le texte devient paroleAnalecta Bruxellensia, Bruxelles, FUTP, 2001, pp. 17-25.
  • Artus, O., Le Pentateuque. Histoire et théologie, Cahier Evangile no 156, Paris, Cerf, 2011.
  • De Pury, A., « Le Canon de l’Ancien Testament », in : Römer, T. et al. (éds.). Introduction à l’Ancien Testament, Genève, Labor & Fides, 2009, pp. 19-41.
  • Pelletier, A.-M., D’âge en âge, les Écritures, Lessius. 2004.

Forme           

Exposés introductifs sous forme de documents de cours (PDF) suivis d'une analyse collaborative de textes bibliques sous forme d'activités.  Certains modules seront introduits par un enregistrement audio ou vidéo. 

Validation     

Participation au cours en faisant toutes les activités proposées à chaque module; 2 travaux écrits et deux examens oraux (janvier et juin).

Valeur           

5 ECTS



Objectif

  • donner à l’étudiant·e les moyens de se constituer une première culture vétérotestamentaire
  • situer dans leur contexte quelques grandes figures de l’Ancien Testament.

Contenu

  • première approche des contenus de la littérature vétérotestamentaire dans sa globalité
  • lecture cursive de différents cycles ou livres
  • étude de quelques textes représentatifs. 

Biblio.

  • Römer, T., Macchi, J. D., & Nihan, C., Introduction à l’Ancien Testament. Genève, Labor et Fides, 2009. 
  • Römer, T. Les 100 mots de la Bible. Que sais-je ? Paris, PUF, 2020.

Valeur 

1 ECTS

Objectif

Le cours d’hébreu I s’adresse aux débutants : l’apprentissage se focalise sur la lecture, l’acquisition des bases de la grammaire et du vocabulaire. Au terme de ce cours, l'étudiant sera capable avec l’aide des outils adéquats, de traduire un texte en prose de la bible hébraïque de niveau simple. Pour ce faire, il aura assimilé l'écriture et un vocabulaire de base, et sera à même de rendre compte des principales caractéristiques de la morphologie du nom et du verbe régulier et de reconnaître les principales articulations de la phrase. En outre il pourra :

-       Lire et traduire des versets directement dans la Bible hébraïque (BHS)

-       Rendre compte des différentes caractéristiques de la morphologie du nom et du verbe régulier et les analyser.

-       Analyser les différentes formes syntaxiques

-       Maîtriser un vocabulaire de base

-       Utiliser les outils de travails pour la traduction.

Contenu

 L'hébreu biblique massorétique est un dialecte cananéen (sémitique de l'Ouest) attesté dans le corpus de la Bible juive et quelques inscriptions anciennes. Relativement simple, il nécessite toutefois un effort d'adaptation pour qui aborde pour la première fois une langue sémitique. Le cours permet l'apprentissage de l'écriture, d'un vocabulaire de base et de la grammaire (morphologie du nom et du verbe). Rapidement, il s'oriente vers la lecture de textes bibliques (récits en hébreu assez simple, tirés de la Genèse, du livre de Ruth et d’autres).

 

 

Forme

Cours en ligne, demande une certaine rigueur et surtout d’être un minimum autodidacte.

Les cours est divisé par section, un test/devoir est à valider à la fin de chaque section pour avoir accès à la suivante.

Validation

-       Évaluation continue : validation de chaque section par un travail écrit.

-       Examen final : à déterminer avec le professeur

Biblio.

Bible hébraïque

K. Elliger, W. Rudolph, Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1997.

Manuels

J. WEINGREEN, L'hébreu biblique : méthode élémentaire, Paris, Beauchesne, 2004 (2e éd. revue et corrigée par J.-C. Haelewyck).

S. KESSLER, L’hébreu biblique en 15 leçons, Rennes, PUR, 2008.

Dictionnaire, grammaire et lexique

Ph. REYMOND, Dictionnaire d'hébreu et d'araméen bibliques, Paris, Cerf, 1991.

P. JOÜON, Grammaire de l'hébreu biblique, Rome, P.I.B., 1965.

F. BROWN, S.R. Driver, C.A. Briggs, Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, Oxford, Clarendon Press, 1975.

Valeur : 6 ECTS